法语助手
  • 关闭

la manche

添加到生词本

拉芒什海峡(即英吉利海峡)[法之间] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un sans-abri est en train de faire la manche.

一个流浪汉正在乞讨。

Il y a un tunnel sous la Manche.

芒什海峡下面有一条海底隧道

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡南部是地中海。

Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.

地处法北部,塞纳河西岸,距河口(英吉利海峡)375公里。

Plus de 2.000 passagers avaient passé la nuit de vendredi à samedi bloqués dans le tunnel sous la Manche.

由于交通堵塞,超2000乘客已经在什隧道里度了周五周六两晚.

Attacher les languettes de pH à la manche du vêtement de protection peut résoudre certains problèmes de manipulation.

将pH试条粘附在防护服的袖子上可以解决某些操作问题。

La France s'ouvre sur quatre mers très actives : L'Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée.

大西洋,英吉利海峡,北海地中海。

Les voyageurs qui ont choisi de traverser la Manche avec leur véhicule ce week-end ont également rencontré des problèmes importants.

这个周末选择穿越芒什海峡的游客还遇到了更严重的问题.

Amputé des bras et des jambes, Philippe Croizon, 42 ans, s'était élancé samedi matin pour une traversée de la Manche à la nage.

四十二岁的,被截去了双手双脚的Philippe Croizon,周六早上开始游泳穿越英吉利海峡

Elle l'a finalement trouvé à sept jeux partout dans la cinquième manche lorsque Nadal est parvenu à chiper le service de son adversaire.

在第五盘第七局的时候,纳达尔终于成功擒拿了对手。

Autrement, la puissante main de Dieu émergera de la manche des nations opprimées pour vous compliquer la vie et mettra fin à votre hégémonie.

否则,上帝强有力的手将从受压迫家的衣袖中伸出,使你们的日子让你们的霸权一命呜呼。

L'un des principaux importateurs d'or congolais via Kampala est la société Hussar, sise à Jersey, centre britannique de commerce offshore situé dans la Manche.

来自坎帕拉的刚果黄金的一个主要进口商是Hussar公司,该公司设在泽西,是在英吉利海峡的一个英海外商业中心

La chemise en popeline rayée, col pointe, ouverture boutons, poches boutonnées fantaisie sur poitrine, applique broderie à la base, manches longues retroussables, motif fantaisie au dos.

条纹衬衫,尖领,纽扣开襟,胸口纽扣口袋,下摆处绣花,袖子可上卷固定,后背花式图案。

Un Français, en visite de l'autre côté de la Manche, a quelques difficultés à comprendre les règles élémentaires de ce sport, et demande des explications à son hôte

众所周知,英人是高尔夫球迷。一法人来英旅游可是他对这项运动最简单的规则都不懂,于是请东道主讲解。

M. LALLIOT (France) dit que le tunnel sous la Manche, qui constitue un exemple de projet d'infrastructure à financement privé, vient de faire l'objet d'un colloque universitaire à Paris.

LALLIOT先生(法)说,在巴黎大学刚刚举行了审查英吉利海峡隧道项目的讨论会,该项目是私人融资基础设施项目的一个榜样。

À cet égard, l'Union européenne approuve en principe la désignation par l'OMI de la Côte atlantique de l'Europe occidentale et de la façade Manche comme zones maritimes particulièrement sensibles.

在这方面,欧洲联盟原则上欢迎海事组织指定西欧太平洋海岸英吉利海峡为特别敏感海域。

La France est baignée par la mer sur trois côtés : au nord par la Manche et la mer du Nord, à l’ouest par l’Océan Atlantique et au sud par la Méditerranée.

北有英吉利海峡海,西为大西洋,而南则是地中海。

Après avoir effectué une traversée de la Manche en dirigeable à pédales (en septembre 2008), il projette de descendre au printemps les gorges du Tarn avec "Zeppy III", un dirigeable argenté à pédales.

发明者表示他认为这艘靠踏板动力前行的家伙是最具有操作性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la manche 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


la havane, la haye, La hire, La jonquière, la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart,
峡(即英吉利峡)[法和英之间] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un sans-abri est en train de faire la manche.

一个流浪汉正在乞讨。

Il y a un tunnel sous la Manche.

下面有一条底隧道

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

西濒临大西洋,(英吉利)是地中

Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.

地处法,塞纳河西岸,距河口(英吉利峡)375公里。

Plus de 2.000 passagers avaient passé la nuit de vendredi à samedi bloqués dans le tunnel sous la Manche.

由于交通堵塞,超过2000乘客已经在隧道里度过了周五和周六两晚.

Attacher les languettes de pH à la manche du vêtement de protection peut résoudre certains problèmes de manipulation.

将pH试条粘附在防护服的袖子上可以解决某些操作问题。

La France s'ouvre sur quatre mers très actives : L'Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée.

大西洋,英吉利峡,和地中

Les voyageurs qui ont choisi de traverser la Manche avec leur véhicule ce week-end ont également rencontré des problèmes importants.

这个周末选择穿越的游客还遇到了更严重的问题.

Amputé des bras et des jambes, Philippe Croizon, 42 ans, s'était élancé samedi matin pour une traversée de la Manche à la nage.

四十二岁的,被截去了双手双脚的Philippe Croizon,周六早上开始游泳穿越英吉利

Elle l'a finalement trouvé à sept jeux partout dans la cinquième manche lorsque Nadal est parvenu à chiper le service de son adversaire.

在第五盘第七局的时候,纳达尔终于成功擒拿了对手。

Autrement, la puissante main de Dieu émergera de la manche des nations opprimées pour vous compliquer la vie et mettra fin à votre hégémonie.

否则,上帝强有力的手将从受压迫家的衣袖中伸出,使你们的日子难过并让你们的霸权一命呜呼。

L'un des principaux importateurs d'or congolais via Kampala est la société Hussar, sise à Jersey, centre britannique de commerce offshore situé dans la Manche.

来自坎帕拉的刚果黄金的一个主要进口商是Hussar公司,该公司设在泽西,是在英吉利的一个英外商业中心

La chemise en popeline rayée, col pointe, ouverture boutons, poches boutonnées fantaisie sur poitrine, applique broderie à la base, manches longues retroussables, motif fantaisie au dos.

条纹衬衫,尖领,纽扣开襟,胸口纽扣口袋,下摆处绣花,袖子可上卷固定,后背花式图案。

Un Français, en visite de l'autre côté de la Manche, a quelques difficultés à comprendre les règles élémentaires de ce sport, et demande des explications à son hôte

众所周知,英人是高尔夫球迷。一法人来英旅游可是他对这项运动最简单的规则都不懂,于是请东道主讲解。

M. LALLIOT (France) dit que le tunnel sous la Manche, qui constitue un exemple de projet d'infrastructure à financement privé, vient de faire l'objet d'un colloque universitaire à Paris.

LALLIOT先生(法)说,在巴黎大学刚刚举行了审查英吉利峡隧道项目的讨论会,该项目是私人融资基础设施项目的一个榜样。

À cet égard, l'Union européenne approuve en principe la désignation par l'OMI de la Côte atlantique de l'Europe occidentale et de la façade Manche comme zones maritimes particulièrement sensibles.

在这方面,欧洲联盟原则上欢迎事组织指定西欧太平洋岸和英吉利峡为特别敏感域。

La France est baignée par la mer sur trois côtés : au nord par la Manche et la mer du Nord, à l’ouest par l’Océan Atlantique et au sud par la Méditerranée.

有英吉利峡和,西为大西洋,而南则是地中

Après avoir effectué une traversée de la Manche en dirigeable à pédales (en septembre 2008), il projette de descendre au printemps les gorges du Tarn avec "Zeppy III", un dirigeable argenté à pédales.

发明者表示他认为这艘靠踏板动力前行的家伙是最具有操作性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la manche 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


la havane, la haye, La hire, La jonquière, la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart,
拉芒什海峡(即英吉利海峡)[法国和英国之间] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un sans-abri est en train de faire la manche.

一个汉正在乞讨。

Il y a un tunnel sous la Manche.

芒什海峡下面有一条海底隧道

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡南部是地中海。

Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.

地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英吉利海峡)375公里。

Plus de 2.000 passagers avaient passé la nuit de vendredi à samedi bloqués dans le tunnel sous la Manche.

由于交通堵塞,超过2000乘客已经在什隧道里度过了周五和周六两晚.

Attacher les languettes de pH à la manche du vêtement de protection peut résoudre certains problèmes de manipulation.

将pH试条粘附在防护服的袖子上可以解决某些操作问题。

La France s'ouvre sur quatre mers très actives : L'Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée.

大西洋,英吉利海峡,北海和地中海。

Les voyageurs qui ont choisi de traverser la Manche avec leur véhicule ce week-end ont également rencontré des problèmes importants.

这个周末选择穿越芒什海峡的游客还遇到了更严重的问题.

Amputé des bras et des jambes, Philippe Croizon, 42 ans, s'était élancé samedi matin pour une traversée de la Manche à la nage.

四十二岁的,被截去了双手双脚的Philippe Croizon,周六早上开始游泳穿越英吉利海峡

Elle l'a finalement trouvé à sept jeux partout dans la cinquième manche lorsque Nadal est parvenu à chiper le service de son adversaire.

在第五盘第七局的时候,纳达尔终于成功擒拿了对手。

Autrement, la puissante main de Dieu émergera de la manche des nations opprimées pour vous compliquer la vie et mettra fin à votre hégémonie.

否则,上帝强有力的手将迫国家的衣袖中伸出,使你们的日子难过并让你们的霸权一命呜呼。

L'un des principaux importateurs d'or congolais via Kampala est la société Hussar, sise à Jersey, centre britannique de commerce offshore situé dans la Manche.

来自坎帕拉的刚果黄金的一个主要进口商是Hussar公司,该公司设在泽西,是在英吉利海峡的一个英国海外商业中心

La chemise en popeline rayée, col pointe, ouverture boutons, poches boutonnées fantaisie sur poitrine, applique broderie à la base, manches longues retroussables, motif fantaisie au dos.

条纹衬衫,尖领,纽扣开襟,胸口纽扣口袋,下摆处绣花,袖子可上卷固定,后背花式图案。

Un Français, en visite de l'autre côté de la Manche, a quelques difficultés à comprendre les règles élémentaires de ce sport, et demande des explications à son hôte

众所周知,英国人是高尔夫球迷。一法国人来英国旅游可是他对这项运动最简单的规则都不懂,于是请东道主讲解。

M. LALLIOT (France) dit que le tunnel sous la Manche, qui constitue un exemple de projet d'infrastructure à financement privé, vient de faire l'objet d'un colloque universitaire à Paris.

LALLIOT先生(法国)说,在巴黎大学刚刚举行了审查英吉利海峡隧道项目的讨论会,该项目是私人融资基础设施项目的一个榜样。

À cet égard, l'Union européenne approuve en principe la désignation par l'OMI de la Côte atlantique de l'Europe occidentale et de la façade Manche comme zones maritimes particulièrement sensibles.

在这方面,欧洲联盟原则上欢迎海事组织指定西欧太平洋海岸和英吉利海峡为特别敏感海域。

La France est baignée par la mer sur trois côtés : au nord par la Manche et la mer du Nord, à l’ouest par l’Océan Atlantique et au sud par la Méditerranée.

北有英吉利海峡和北海,西为大西洋,而南则是地中海。

Après avoir effectué une traversée de la Manche en dirigeable à pédales (en septembre 2008), il projette de descendre au printemps les gorges du Tarn avec "Zeppy III", un dirigeable argenté à pédales.

发明者表示他认为这艘靠踏板动力前行的家伙是最具有操作性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la manche 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


la havane, la haye, La hire, La jonquière, la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart,
拉芒什(即英吉)[法国和英国之间] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un sans-abri est en train de faire la manche.

个流浪汉正在乞讨。

Il y a un tunnel sous la Manche.

芒什下面有底隧道

Il a gagné la première manche.

他赢局。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手上场激烈而又精彩的拉锯战。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉)南部是地中

Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.

地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英吉375公里。

Plus de 2.000 passagers avaient passé la nuit de vendredi à samedi bloqués dans le tunnel sous la Manche.

由于交通堵塞,超过2000乘客已经在什隧道里度过周五和周六两晚.

Attacher les languettes de pH à la manche du vêtement de protection peut résoudre certains problèmes de manipulation.

将pH试条粘附在防护服的袖子上可以解决某些操作问题。

La France s'ouvre sur quatre mers très actives : L'Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée.

大西洋,英吉,北和地中

Les voyageurs qui ont choisi de traverser la Manche avec leur véhicule ce week-end ont également rencontré des problèmes importants.

这个周末选择穿越芒什的游客还遇到更严重的问题.

Amputé des bras et des jambes, Philippe Croizon, 42 ans, s'était élancé samedi matin pour une traversée de la Manche à la nage.

四十二岁的,被截去双手双脚的Philippe Croizon,周六早上开始游泳穿越英吉

Elle l'a finalement trouvé à sept jeux partout dans la cinquième manche lorsque Nadal est parvenu à chiper le service de son adversaire.

在第五盘第七局的时候,纳达尔终于成功擒拿对手。

Autrement, la puissante main de Dieu émergera de la manche des nations opprimées pour vous compliquer la vie et mettra fin à votre hégémonie.

否则,上帝强有力的手将从受压迫国家的衣袖中伸出,使你们的日子难过并让你们的霸权命呜呼。

L'un des principaux importateurs d'or congolais via Kampala est la société Hussar, sise à Jersey, centre britannique de commerce offshore situé dans la Manche.

来自坎帕拉的刚果黄金的个主要进口商是Hussar公司,该公司设在泽西,是在英吉个英国外商业中心

La chemise en popeline rayée, col pointe, ouverture boutons, poches boutonnées fantaisie sur poitrine, applique broderie à la base, manches longues retroussables, motif fantaisie au dos.

条纹衬衫,尖领,纽扣开襟,胸口纽扣口袋,下摆处绣花,袖子可上卷固定,后背花式图案。

Un Français, en visite de l'autre côté de la Manche, a quelques difficultés à comprendre les règles élémentaires de ce sport, et demande des explications à son hôte

众所周知,英国人是高尔夫球迷。法国人来英国旅游可是他对这项运动最简单的规则都不懂,于是请东道主讲解。

M. LALLIOT (France) dit que le tunnel sous la Manche, qui constitue un exemple de projet d'infrastructure à financement privé, vient de faire l'objet d'un colloque universitaire à Paris.

LALLIOT先生(法国)说,在巴黎大学刚刚举行审查英吉道项目的讨论会,该项目是私人融资基础设施项目的个榜样。

À cet égard, l'Union européenne approuve en principe la désignation par l'OMI de la Côte atlantique de l'Europe occidentale et de la façade Manche comme zones maritimes particulièrement sensibles.

在这方面,欧洲联盟原则上欢迎事组织指定西欧太平洋岸和英吉为特别敏感域。

La France est baignée par la mer sur trois côtés : au nord par la Manche et la mer du Nord, à l’ouest par l’Océan Atlantique et au sud par la Méditerranée.

北有英吉和北,西为大西洋,而南则是地中

Après avoir effectué une traversée de la Manche en dirigeable à pédales (en septembre 2008), il projette de descendre au printemps les gorges du Tarn avec "Zeppy III", un dirigeable argenté à pédales.

发明者表示他认为这艘靠踏板动力前行的家伙是最具有操作性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la manche 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


la havane, la haye, La hire, La jonquière, la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart,
海峡(即英吉利海峡)[法国和英国之间] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un sans-abri est en train de faire la manche.

一个流浪汉正乞讨。

Il y a un tunnel sous la Manche.

海峡下面有一条海底隧道

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是(英吉利)海峡南部是地中海。

Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.

地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英吉利海峡)375公里。

Plus de 2.000 passagers avaient passé la nuit de vendredi à samedi bloqués dans le tunnel sous la Manche.

由于交通堵塞,超过2000乘客已经隧道里度过了周五和周六两晚.

Attacher les languettes de pH à la manche du vêtement de protection peut résoudre certains problèmes de manipulation.

将pH试条粘附防护服的袖子上可以些操作问题。

La France s'ouvre sur quatre mers très actives : L'Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée.

大西洋,英吉利海峡,北海和地中海。

Les voyageurs qui ont choisi de traverser la Manche avec leur véhicule ce week-end ont également rencontré des problèmes importants.

这个周末选择穿越海峡的游客还遇到了更严重的问题.

Amputé des bras et des jambes, Philippe Croizon, 42 ans, s'était élancé samedi matin pour une traversée de la Manche à la nage.

四十二岁的,被截去了双手双脚的Philippe Croizon,周六早上开始游泳穿越英吉利海峡

Elle l'a finalement trouvé à sept jeux partout dans la cinquième manche lorsque Nadal est parvenu à chiper le service de son adversaire.

第五盘第七局的时候,纳达尔终于成功擒拿了对手。

Autrement, la puissante main de Dieu émergera de la manche des nations opprimées pour vous compliquer la vie et mettra fin à votre hégémonie.

否则,上帝强有力的手将从受压迫国家的衣袖中伸出,使你们的日子难过并让你们的霸权一命呜呼。

L'un des principaux importateurs d'or congolais via Kampala est la société Hussar, sise à Jersey, centre britannique de commerce offshore situé dans la Manche.

来自坎帕拉的刚果黄金的一个主要进口商是Hussar公司,该公司设泽西,是英吉利海峡的一个英国海外商业中心

La chemise en popeline rayée, col pointe, ouverture boutons, poches boutonnées fantaisie sur poitrine, applique broderie à la base, manches longues retroussables, motif fantaisie au dos.

条纹衬衫,尖领,纽扣开襟,胸口纽扣口袋,下摆处绣花,袖子可上卷固定,后背花式图案。

Un Français, en visite de l'autre côté de la Manche, a quelques difficultés à comprendre les règles élémentaires de ce sport, et demande des explications à son hôte

众所周知,英国人是高尔夫球迷。一法国人来英国旅游可是他对这项运动最简单的规则都不懂,于是请东道主讲

M. LALLIOT (France) dit que le tunnel sous la Manche, qui constitue un exemple de projet d'infrastructure à financement privé, vient de faire l'objet d'un colloque universitaire à Paris.

LALLIOT先生(法国)说,巴黎大学刚刚举行了审查英吉利海峡隧道项目的讨论会,该项目是私人融资基础设施项目的一个榜样。

À cet égard, l'Union européenne approuve en principe la désignation par l'OMI de la Côte atlantique de l'Europe occidentale et de la façade Manche comme zones maritimes particulièrement sensibles.

这方面,欧洲联盟原则上欢迎海事组织指定西欧太平洋海岸和英吉利海峡为特别敏感海域。

La France est baignée par la mer sur trois côtés : au nord par la Manche et la mer du Nord, à l’ouest par l’Océan Atlantique et au sud par la Méditerranée.

北有英吉利海峡和北海,西为大西洋,而南则是地中海。

Après avoir effectué une traversée de la Manche en dirigeable à pédales (en septembre 2008), il projette de descendre au printemps les gorges du Tarn avec "Zeppy III", un dirigeable argenté à pédales.

发明者表示他认为这艘靠踏板动力前行的家伙是最具有操作性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la manche 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


la havane, la haye, La hire, La jonquière, la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart,

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


la havane, la haye, La hire, La jonquière, la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart,
拉芒什峡(即英吉利峡)[法国和英国之间] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un sans-abri est en train de faire la manche.

流浪汉正在乞讨。

Il y a un tunnel sous la Manche.

芒什下面有一条底隧道

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)南部是地中

Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.

地处法国北部,塞纳西岸,距英吉利峡)375公里。

Plus de 2.000 passagers avaient passé la nuit de vendredi à samedi bloqués dans le tunnel sous la Manche.

由于交通堵塞,超过2000乘客已经在什隧道里度过了周五和周六两晚.

Attacher les languettes de pH à la manche du vêtement de protection peut résoudre certains problèmes de manipulation.

将pH试条粘附在防护服的袖子上可以解决某些操作问题。

La France s'ouvre sur quatre mers très actives : L'Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée.

大西洋,英吉利峡,北和地中

Les voyageurs qui ont choisi de traverser la Manche avec leur véhicule ce week-end ont également rencontré des problèmes importants.

周末选择穿越芒什的游客还遇到了更严重的问题.

Amputé des bras et des jambes, Philippe Croizon, 42 ans, s'était élancé samedi matin pour une traversée de la Manche à la nage.

四十二岁的,被截去了双手双脚的Philippe Croizon,周六早上开始游泳穿越英吉利

Elle l'a finalement trouvé à sept jeux partout dans la cinquième manche lorsque Nadal est parvenu à chiper le service de son adversaire.

在第五盘第七局的时候,纳达尔终于成功擒拿了对手。

Autrement, la puissante main de Dieu émergera de la manche des nations opprimées pour vous compliquer la vie et mettra fin à votre hégémonie.

否则,上帝强有力的手将从受压迫国家的衣袖中伸出,使你们的日子难过并让你们的霸权一命呜呼。

L'un des principaux importateurs d'or congolais via Kampala est la société Hussar, sise à Jersey, centre britannique de commerce offshore situé dans la Manche.

来自坎帕拉的刚果黄金的一主要进商是Hussar公司,该公司设在泽西,是在英吉利的一英国外商业中心

La chemise en popeline rayée, col pointe, ouverture boutons, poches boutonnées fantaisie sur poitrine, applique broderie à la base, manches longues retroussables, motif fantaisie au dos.

条纹衬衫,尖领,纽扣开襟,胸纽扣袋,下摆处绣花,袖子可上卷固定,后背花式图案。

Un Français, en visite de l'autre côté de la Manche, a quelques difficultés à comprendre les règles élémentaires de ce sport, et demande des explications à son hôte

众所周知,英国人是高尔夫球迷。一法国人来英国旅游可是他对项运动最简单的规则都不懂,于是请东道主讲解。

M. LALLIOT (France) dit que le tunnel sous la Manche, qui constitue un exemple de projet d'infrastructure à financement privé, vient de faire l'objet d'un colloque universitaire à Paris.

LALLIOT先生(法国)说,在巴黎大学刚刚举行了审查英吉利峡隧道项目的讨论会,该项目是私人融资基础设施项目的一榜样。

À cet égard, l'Union européenne approuve en principe la désignation par l'OMI de la Côte atlantique de l'Europe occidentale et de la façade Manche comme zones maritimes particulièrement sensibles.

方面,欧洲联盟原则上欢迎事组织指定西欧太平洋岸和英吉利峡为特别敏感域。

La France est baignée par la mer sur trois côtés : au nord par la Manche et la mer du Nord, à l’ouest par l’Océan Atlantique et au sud par la Méditerranée.

北有英吉利峡和北,西为大西洋,而南则是地中

Après avoir effectué une traversée de la Manche en dirigeable à pédales (en septembre 2008), il projette de descendre au printemps les gorges du Tarn avec "Zeppy III", un dirigeable argenté à pédales.

发明者表示他认为艘靠踏板动力前行的家伙是最具有操作性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la manche 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


la havane, la haye, La hire, La jonquière, la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart,
拉芒什(即英吉利)[法国英国之间] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un sans-abri est en train de faire la manche.

一个流浪汉正在乞讨。

Il y a un tunnel sous la Manche.

芒什下面有一条底隧道

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,部是拉芒什(英吉利)南部是地中

Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.

地处法国部,塞纳河西岸,距河口(英吉利375里。

Plus de 2.000 passagers avaient passé la nuit de vendredi à samedi bloqués dans le tunnel sous la Manche.

由于交通堵塞,超过2000乘客已经在什隧道里度过了周五周六两晚.

Attacher les languettes de pH à la manche du vêtement de protection peut résoudre certains problèmes de manipulation.

将pH试条粘附在防护服的袖子上可以解决某些操作问题。

La France s'ouvre sur quatre mers très actives : L'Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée.

大西洋,英吉利地中

Les voyageurs qui ont choisi de traverser la Manche avec leur véhicule ce week-end ont également rencontré des problèmes importants.

这个周末选择穿越芒什的游客还遇到了更严重的问题.

Amputé des bras et des jambes, Philippe Croizon, 42 ans, s'était élancé samedi matin pour une traversée de la Manche à la nage.

四十二岁的,被截去了双手双脚的Philippe Croizon,周六早上开始游泳穿越英吉利

Elle l'a finalement trouvé à sept jeux partout dans la cinquième manche lorsque Nadal est parvenu à chiper le service de son adversaire.

在第五盘第七局的时候,纳达尔终于成功擒拿了对手。

Autrement, la puissante main de Dieu émergera de la manche des nations opprimées pour vous compliquer la vie et mettra fin à votre hégémonie.

否则,上帝强有力的手将从受压迫国家的衣袖中伸出,使你们的日子难过并让你们的霸权一命呜呼。

L'un des principaux importateurs d'or congolais via Kampala est la société Hussar, sise à Jersey, centre britannique de commerce offshore situé dans la Manche.

来自坎帕拉的刚果黄金的一个主要进口商是Hussar司,该司设在泽西,是在英吉利的一个英国外商业中心

La chemise en popeline rayée, col pointe, ouverture boutons, poches boutonnées fantaisie sur poitrine, applique broderie à la base, manches longues retroussables, motif fantaisie au dos.

条纹衬衫,尖领,纽扣开襟,胸口纽扣口袋,下摆处绣花,袖子可上卷固定,后背花式图案。

Un Français, en visite de l'autre côté de la Manche, a quelques difficultés à comprendre les règles élémentaires de ce sport, et demande des explications à son hôte

众所周知,英国人是高尔夫球迷。一法国人来英国旅游可是他对这项运动最简单的规则都不懂,于是请东道主讲解。

M. LALLIOT (France) dit que le tunnel sous la Manche, qui constitue un exemple de projet d'infrastructure à financement privé, vient de faire l'objet d'un colloque universitaire à Paris.

LALLIOT先生(法国)说,在巴黎大学刚刚举行了审查英吉利道项目的讨论会,该项目是私人融资基础设施项目的一个榜样。

À cet égard, l'Union européenne approuve en principe la désignation par l'OMI de la Côte atlantique de l'Europe occidentale et de la façade Manche comme zones maritimes particulièrement sensibles.

在这方面,欧洲联盟原则上欢迎事组织指定西欧太平洋英吉利为特别敏感域。

La France est baignée par la mer sur trois côtés : au nord par la Manche et la mer du Nord, à l’ouest par l’Océan Atlantique et au sud par la Méditerranée.

有英吉利,西为大西洋,而南则是地中

Après avoir effectué une traversée de la Manche en dirigeable à pédales (en septembre 2008), il projette de descendre au printemps les gorges du Tarn avec "Zeppy III", un dirigeable argenté à pédales.

发明者表示他认为这艘靠踏板动力前行的家伙是最具有操作性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la manche 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


la havane, la haye, La hire, La jonquière, la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart,
拉芒什海峡(即英吉利海峡)[法国和英国之间] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un sans-abri est en train de faire la manche.

一个流浪汉正在乞讨。

Il y a un tunnel sous la Manche.

芒什海峡下面有一条海底隧

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡南部是地中海。

Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.

地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英吉利海峡)375公

Plus de 2.000 passagers avaient passé la nuit de vendredi à samedi bloqués dans le tunnel sous la Manche.

由于交通堵塞,超过2000乘客已经在什隧过了周五和周六两晚.

Attacher les languettes de pH à la manche du vêtement de protection peut résoudre certains problèmes de manipulation.

将pH试条粘附在防护服的以解决某些操作问题。

La France s'ouvre sur quatre mers très actives : L'Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée.

大西洋,英吉利海峡,北海和地中海。

Les voyageurs qui ont choisi de traverser la Manche avec leur véhicule ce week-end ont également rencontré des problèmes importants.

这个周末选择穿越芒什海峡的游客还遇到了更严重的问题.

Amputé des bras et des jambes, Philippe Croizon, 42 ans, s'était élancé samedi matin pour une traversée de la Manche à la nage.

四十二岁的,被截去了双手双脚的Philippe Croizon,周六早开始游泳穿越英吉利海峡

Elle l'a finalement trouvé à sept jeux partout dans la cinquième manche lorsque Nadal est parvenu à chiper le service de son adversaire.

在第五盘第七局的时候,纳达尔终于成功擒拿了对手。

Autrement, la puissante main de Dieu émergera de la manche des nations opprimées pour vous compliquer la vie et mettra fin à votre hégémonie.

否则,帝强有力的手将从受压迫国家的衣袖中伸出,使你们的日难过并让你们的霸权一命呜呼。

L'un des principaux importateurs d'or congolais via Kampala est la société Hussar, sise à Jersey, centre britannique de commerce offshore situé dans la Manche.

来自坎帕拉的刚果黄金的一个主要进口商是Hussar公司,该公司设在泽西,是在英吉利海峡的一个英国海外商业中心

La chemise en popeline rayée, col pointe, ouverture boutons, poches boutonnées fantaisie sur poitrine, applique broderie à la base, manches longues retroussables, motif fantaisie au dos.

条纹衬衫,尖领,纽扣开襟,胸口纽扣口袋,下摆处绣花,袖卷固定,后背花式图案。

Un Français, en visite de l'autre côté de la Manche, a quelques difficultés à comprendre les règles élémentaires de ce sport, et demande des explications à son hôte

众所周知,英国人是高尔夫球迷。一法国人来英国旅游是他对这项运动最简单的规则都不懂,于是请东主讲解。

M. LALLIOT (France) dit que le tunnel sous la Manche, qui constitue un exemple de projet d'infrastructure à financement privé, vient de faire l'objet d'un colloque universitaire à Paris.

LALLIOT先生(法国)说,在巴黎大学刚刚举行了审查英吉利海峡隧项目的讨论会,该项目是私人融资基础设施项目的一个榜样。

À cet égard, l'Union européenne approuve en principe la désignation par l'OMI de la Côte atlantique de l'Europe occidentale et de la façade Manche comme zones maritimes particulièrement sensibles.

在这方面,欧洲联盟原则欢迎海事组织指定西欧太平洋海岸和英吉利海峡为特别敏感海域。

La France est baignée par la mer sur trois côtés : au nord par la Manche et la mer du Nord, à l’ouest par l’Océan Atlantique et au sud par la Méditerranée.

北有英吉利海峡和北海,西为大西洋,而南则是地中海。

Après avoir effectué une traversée de la Manche en dirigeable à pédales (en septembre 2008), il projette de descendre au printemps les gorges du Tarn avec "Zeppy III", un dirigeable argenté à pédales.

发明者表示他认为这艘靠踏板动力前行的家伙是最具有操作性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la manche 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


la havane, la haye, La hire, La jonquière, la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart,
拉芒什海峡(即英吉利海峡)[法国英国之间] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un sans-abri est en train de faire la manche.

一个流浪汉正乞讨。

Il y a un tunnel sous la Manche.

芒什海峡下面有一条海底隧道

Il a gagné la première manche.

他赢了第一局。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡南部是地中海。

Située dans le nord de la France, de la Seine Cisjordanie, de la bouche (dans la Manche) 375 kilomètres.

地处法国北部,塞纳河西岸,距河口(英吉利海峡)375公里。

Plus de 2.000 passagers avaient passé la nuit de vendredi à samedi bloqués dans le tunnel sous la Manche.

由于交通堵塞,超过2000乘客已经什隧道里度过了六两晚.

Attacher les languettes de pH à la manche du vêtement de protection peut résoudre certains problèmes de manipulation.

将pH试条粘附服的袖子上可以解决某些操作问题。

La France s'ouvre sur quatre mers très actives : L'Atlantique, la Manche, la Mer du Nord et la Méditerranée.

大西洋,英吉利海峡,北海地中海。

Les voyageurs qui ont choisi de traverser la Manche avec leur véhicule ce week-end ont également rencontré des problèmes importants.

这个末选择穿越芒什海峡的游客还遇到了更严重的问题.

Amputé des bras et des jambes, Philippe Croizon, 42 ans, s'était élancé samedi matin pour une traversée de la Manche à la nage.

四十二岁的,被截去了双手双脚的Philippe Croizon,六早上开始游泳穿越英吉利海峡

Elle l'a finalement trouvé à sept jeux partout dans la cinquième manche lorsque Nadal est parvenu à chiper le service de son adversaire.

盘第七局的时候,纳达尔终于成功擒拿了对手。

Autrement, la puissante main de Dieu émergera de la manche des nations opprimées pour vous compliquer la vie et mettra fin à votre hégémonie.

否则,上帝强有力的手将从受压迫国家的衣袖中伸出,使你们的日子难过并让你们的霸权一命呜呼。

L'un des principaux importateurs d'or congolais via Kampala est la société Hussar, sise à Jersey, centre britannique de commerce offshore situé dans la Manche.

来自坎帕拉的刚果黄金的一个主要进口商是Hussar公司,该公司设泽西,是英吉利海峡的一个英国海外商业中心

La chemise en popeline rayée, col pointe, ouverture boutons, poches boutonnées fantaisie sur poitrine, applique broderie à la base, manches longues retroussables, motif fantaisie au dos.

条纹衬衫,尖领,纽扣开襟,胸口纽扣口袋,下摆处绣花,袖子可上卷固定,后背花式图案。

Un Français, en visite de l'autre côté de la Manche, a quelques difficultés à comprendre les règles élémentaires de ce sport, et demande des explications à son hôte

众所知,英国人是高尔夫球迷。一法国人来英国旅游可是他对这项运动最简单的规则都不懂,于是请东道主讲解。

M. LALLIOT (France) dit que le tunnel sous la Manche, qui constitue un exemple de projet d'infrastructure à financement privé, vient de faire l'objet d'un colloque universitaire à Paris.

LALLIOT先生(法国)说,巴黎大学刚刚举行了审查英吉利海峡隧道项目的讨论会,该项目是私人融资基础设施项目的一个榜样。

À cet égard, l'Union européenne approuve en principe la désignation par l'OMI de la Côte atlantique de l'Europe occidentale et de la façade Manche comme zones maritimes particulièrement sensibles.

这方面,欧洲联盟原则上欢迎海事组织指定西欧太平洋海岸英吉利海峡为特别敏感海域。

La France est baignée par la mer sur trois côtés : au nord par la Manche et la mer du Nord, à l’ouest par l’Océan Atlantique et au sud par la Méditerranée.

北有英吉利海峡海,西为大西洋,而南则是地中海。

Après avoir effectué une traversée de la Manche en dirigeable à pédales (en septembre 2008), il projette de descendre au printemps les gorges du Tarn avec "Zeppy III", un dirigeable argenté à pédales.

发明者表示他认为这艘靠踏板动力前行的家伙是最具有操作性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la manche 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


la havane, la haye, La hire, La jonquière, la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart,